Google+ Followers

2013. november 30., szombat

Karácsonyi ajándékötlet 2: Filc esőfelhő kincstartó- Stocking filler #2: Felt raincloud coin purse


A Manópostától a minap szivárvány minden színében pompázó (tényleg!), puha gyapjúfilcek érkeztek, így, ha már első nagyobb (!) megrendelésemen dolgozom, ami egyelőre persze hétpecsétes titok, összevarrtam ezt az édes, pihe-puha kis felhőcskét. Láttam valahol hasonlót az interneten, de nem volt hozzá leírás, így gondoltam megoldom egyedül. :) Bár már hófelhők gyülekeznek az égen, ez a csillogó esőcseppes felhőcske is megtalálja a helyét minden kis királylány adventi zsákocskájában vagy karácsonyfája alatt. Ja és a képeken a háttérben a szintén felhőcskéket idéző, készülő karácsonyfadíszek!
This small rain cloud came down to us to hold treasures of little princesses. While I'm working on my first bulk (!) order, I sewed up this nice glittery little cloud. I saw something very similar but sadly enough, there was no tutorial, and I can't recall the name of the site either. So I thought I'd have to make one! It is REALLY fluffy, because it is made of soft wool felt and is a perfect girly stocking filler.
Ennyire pihepuha!  Sooooo fluffy! :)

No és hogyan készül? Így: /This is how you make it:

Kiszabom a felhőcske formát a filcből, a közbélésből és a bélésanyagból.
Cut the cloud shape from felt, batting and lining fabric. 


Rávarrom vagy (-hímzem) a dísznek szánt esőcseppeket a filc "színére" (ami nincsen neki, de a szebbik felét kiválasztom)
Sew on (or embroider) raindrops on the "right side" of the felt (which obviously does not exist, but I pick the nicer side)


Beillesztem a cipzárt a színükkel egymás felé fordított filc és bélés közé, és összevarrom. 
Sandwich the zip between the felt and the lining (right sides together) and sew it in.


... majd letűzöm. / ...and topstitch.


A filcet és a bélést is színükkel egymás felé fordítom, a cipzárt nyitva hagyom! Ilyen lesz: 
With the zip open, turn the felt and the lining right sides together. It should look like this:


Körbevarrom az egészet, a bélés alján egy lukat hagyva (ezen keresztül fordítom majd ki) 
Stitch around the shape, leaving a gap at the bottom of the lining for turning.

Kifordítom, majd összeöltöm a lukat a bélésen. 
Turn it right side out and stitch the gap closed. 

ET VOILA!


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése